~기로 했어요
~ 기로 했어요
‘~기로 했어요’ is used to express an appointment or a promise with someone else. It has the same meaning as ‘to promise to do (something)’. This form is usually expressed in the past tense because it describes an appointment made with someone in the past, although the plan being discussed will take place in the future.
Form ‘~기로 했어요’ is always attached directly to the end of a verb stem.
Example:
- 하다 -> 하기로 했어요
- 먹다 -> 먹기로 했어요
By Kim Min-su
Reference: 서강한국어





2 Comments
- JW July 20, 2012 at 12:37 PM
- counseling July 20, 2012 at 5:36 PM
Hi there,
thank you for sharing this grammar. That’s exactly what I was looking for.
Could you tell me if “기로 했는데” means “to be supposed to”??
thanks
Hi,JW
Thanks for asking about the Korean grammar, I am so happy to help you .
Yes, “기로 했는데” means “to be suppsed to~ but~~~” in other words,
originally plan to do that but something came up so it is changed.
I give you an example.
I planned to go watch the movie with my friend tonight, but my mum called me so I have to go home early.
So I can not help cancel the plan.
In this situation, We use “기로 했는데”.
In Korean,”나는 오늘 저녁 친구와 영화보러 가기로 했는데, 엄마에게 전화가 와서 집에 일찍 가야되. 그래서 약속을 취소해야되.”
Could you make sure? If you cant understand or need more information, please let me answer again.
Enjoy your leraning Korean.
Sincerely
GIC